échange de mauvais procédés - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

échange de mauvais procédés - translation to γαλλικά

КОРОЛЬ НАВАРРЫ
Карл Злой; Карл II Наваррский; Карл II Злой; Charles II de Navarre; Charles le Mauvais
  • Встреча Карла II и Карла V в Верноне
  • Карла V]]
  • Памплоне]] — места упокоения тела Карла Злого
  • Восставшие парижане атакуют замок, где укрылась семья дофина
  • Фруассара]]
  • Карл V]] примиряется с Карлом Злым
  • Пиренейские государства в 1360 году
  • Территории, уступленные Францией Англии по миру в Бретиньи}}

échange de mauvais procédés      
échange de mauvais procédés
(взаимный) обмен колкостями, причинение друг другу неприятностей
де-юре         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «СОГЛАСНО ПРАВУ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ФАКТО (Q712144) — «НА ПРАКТИКЕ»
De jure; De iure; Де юре
de jure ; de droit
де-факто         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «НА ПРАКТИКЕ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ЮРЕ (Q132555) — «ПО ПРАВУ»
Де факто; De facto; De-facto
de facto, de fait

Ορισμός

ДЕ-ЮРЕ
[дэ, рэ], нареч., юр.
Юридически, формально (в отличие от де-факто).

Βικιπαίδεια

Карл II (король Наварры)

Карл II Злой (фр. Charles le Mauvais, 10 октября 13321 января 1387) — король Наварры с 1349 года, граф д'Эврё 1349—1378, сын Филиппа д’Эврё и Жанны Наваррской, дочери короля Людовика Х Французского. Происходил из боковой ветви династии Капетингов — дома Эврё. Являлся одним из участников Столетней войны между Францией и Англией. Своим прозвищем «Злой» Карл обязан тому, что он будто бы приказал повесить пришедших к нему жаловаться дворян (в реальности это прозвище ему дали в начале XVI века).